SOLO SHOW // HéLA AMMAR
// MOVE THE LINES // فلا بد أن يستجيب القدر
And then the Fate has to obey //
« Lorsqu’un jour le peuple veut vivre,
Force est pour le Destin de répondre,
Force est pour les ténèbres de se dissiper,
Force est pour les chaînes de se briser.
Avec fracas, le vent souffle dans les ravins,
au sommet des montagnes et sous les arbres
disant :
« Lorsque je tends vers un but,
je me fais porter par l’espoir
et oublie toute prudence ;
Je n’évite pas les chemins escarpés
et n’appréhende pas la chute
dans un feu brûlant.
Qui n’aime pas gravir les montagnes,
vivra éternellement au fond des vallées … ».
Composé par le célèbre poète tunisien Abou El Kacem Chebbi en 1933, « La volonté de vivre » a marqué, avec le reste de son œuvre, un tournant dans la poésie arabe et une rupture avec le conservatisme littéraire mais aussi religieux de l’époque.
Aujourd’hui ces mots continuent à résonner avec une particulière intensité ; plus que jamais, ils nous rappellent que le libre arbitre est la seule alternative à toutes formes d’aliénations.
Dans « Move the lines ( and then, the fate has to obey ) », je reviens sur la pensée volontariste de ceux qui, comme Abou Al Kacem Chebbi, ont marqué notre histoire. A travers une série de photographies et d’installations, je convoque la mémoire et conjugue, au futur, les lignes du présent.
————————–
« When one day the people want to live,
The Fate has to obey
Darkness has to dissipate,
The chains have to break.
Noisily, the wind blows in the ravines,
on mountaintops and under trees
saying:
“When I tend towards a goal,
I carry myself with hope
and forget all prudence;
I do not avoid the steep paths
and do not apprehend the fall
into a burning fire.
Who does not like to climb the mountains,
will live eternally in the bottom of the valleys …”
Composed by the famous Tunisian poet Abou El Kacem Chebbi in 1933, « The will to live » along with the rest of his work, has marked a turning point in the Arab poetry and a breakdown with the literary and religious conservatism of that time. Nowadays, these words still resound with a particular intensity ; more than ever, they remind us that the free will is the only alternative to all forms of alienations.
In “Move the lines ( and then, the fate has to obey )” I go back to the voluntarist thought of those who, as Abu Al Kacem Chebbi, have shaped our history. Through a series of photographs and installations, I claim the past and conjugate into future the lines of the present.